ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

ore bed

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ore bed-, *ore bed*, ore b, ore be
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา ore bed มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *ore b*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


WordNet (3.0)
ore bed(n) a stratum of ore
bore bit(n) a drill for penetrating rock, Syn. rock drill, borer, stone drill
core bit(n) a hollow drilling bit that is the cutting part of a core drill; allows core samples to be taken
shore boulder(n) a boulder found on a shore remote from its place of origin
badminton racket(n) a light long-handled racket used by badminton players, Syn. battledore, badminton racquet
baltimore oriole(n) eastern subspecies of northern oriole, Syn. hangbird, firebird, Baltimore bird, Icterus galbula galbula
balzac(n) French novelist; he portrays the complexity of 19th century French society (1799-1850), Syn. Honore de Balzac, Honore Balzac
bookshop(n) a shop where books are sold, Syn. bookstore, bookstall
shorebird(n) any of numerous wading birds that frequent mostly seashores and estuaries, Syn. shore bird, limicoline bird

Japanese-English: EDICT Dictionary
鉱層[こうそう, kousou] (n) ore bed [Add to Longdo]
菩薩[ぼさつ, bosatsu] (n) bodhisattva (one who vows to save all beings before becoming a Buddha); (P) #8,438 [Add to Longdo]
どん[don] (pref) (1) very; totally; (2) (See 殿・どの) polite suffix used after a person's name (often of an apprentice; used much more broadly in southern Kyushu); (n, adv-to) (3) bang (e.g. of large drum, signal pistol, etc.); with a thud; sound when slamming something down #10,248 [Add to Longdo]
試聴[しちょう, shichou] (n, vs) trial listening (e.g. to a record before buying); audition #19,593 [Add to Longdo]
本業[ほんぎょう, hongyou] (n) principal occupation; core business; (P) #19,608 [Add to Longdo]
SB[エスビー, esubi-] (n) (1) (See ストアブランド) store brand; (2) (See 普通社債) straight bond; (3) (See ステーションブレーク) station break; (4) (See サイドバック) sideback; (5) (See 社会的企業) social business [Add to Longdo]
ごね得[ごねどく, gonedoku] (n) (col) getting what one wants by complaining or grumbling; profiting by holding out or taking a hard line; getting more by raising a ruckus [Add to Longdo]
コアビジネス[koabijinesu] (n) core business [Add to Longdo]
ストアブランド[sutoaburando] (n) store brand [Add to Longdo]
火結神;火産霊神[ほむすびのかみ, homusubinokami] (n) (See 迦具土神) Kagutsuchi; fire deity who burned to death his mother Izanami during childbirth (and was therefore beheaded by his father Izanagi) [Add to Longdo]
火之夜芸速男神[ひのやぎはやおのかみ, hinoyagihayaonokami] (n) (See 迦具土神) Kagutsuchi; fire deity who burned to death his mother Izanami during childbirth (and was therefore beheaded by his father Izanagi) [Add to Longdo]
迦具土神[かぐつちのかみ, kagutsuchinokami] (n) (See 伊弉冉尊, 伊弉諾尊, 軻遇突智, 火結神, 火之夜芸速男神) Kagutsuchi; fire deity who burned to death his mother Izanami during childbirth (and was therefore beheaded by his father Izanagi) [Add to Longdo]
角番[かどばん, kadoban] (n) (1) make-or-break game in a go or shogi tournament; (2) ozeki-ranked sumo wrestler being in danger of losing his rank if he fails to win 8 or more bouts in a 15-day tournament [Add to Longdo]
恐いもの見たさ;怖いもの見たさ[こわいものみたさ, kowaimonomitasa] (exp) rubbernecking; the thrill of looking at something scary or unpleasant and wanting to look at it all the more because it is scary or unpleasant [Add to Longdo]
汁だく;液だく[つゆだく, tsuyudaku] (adj-no, n) (uk) soupy; containing more broth or sauce than usual (of gyudon, etc.) [Add to Longdo]
書皮[しょひ, shohi] (n) (See ブックカバー) book cover; outer wrapper for a book (put on by a bookseller before being handed to a customer) [Add to Longdo]
厨子;廚子(oK)[ずし, zushi] (n) (1) miniature shrine with double doors (used to store important Buddhist items such as sutras, etc.); (2) (See 厨子棚) cabinet with double doors (used by the nobility to store books, etc.) [Add to Longdo]
厨子棚[ずしだな, zushidana] (n) (See 厨子・2) cabinet with double doors (used by the nobility to store books, etc.) [Add to Longdo]
胎児性別の判定法[たいじせいべつのはんていほう, taijiseibetsunohanteihou] (n) determination of a child's sex before birth (e.g. by ultrasound) [Add to Longdo]
中核事業[ちゅうかくじぎょう, chuukakujigyou] (n) core business [Add to Longdo]
得点板[とくてんばん, tokutenban] (n) score board; scoring board [Add to Longdo]
挽き茶;挽茶;碾茶;碾き茶[ひきちゃ;てんちゃ(碾茶), hikicha ; tencha ( ten cha )] (n) (See 抹茶) powdered green tea (steamed and dried before being stone-ground) [Add to Longdo]
夜伽[よとぎ, yotogi] (n, vs) (1) attending someone through the night (guard, nurse); (2) act of a woman sleeping with a man (at his bidding); (3) keeping overnight vigil over body before burial [Add to Longdo]
立ち消える;立消える[たちぎえる, tachigieru] (v1, vi) (1) (See 立ち消え・1) to go out (of a fire, etc.); to die out (before burning to ash); (2) (See 立ち消え・たちぎえ・2) to fall through (of plans, etc.); to fizzle out; to come to nothing [Add to Longdo]
軻遇突智[かぐつち, kagutsuchi] (n) (See 迦具土神) Kagutsuchi; fire deity who burned to death his mother Izanami during childbirth (and was therefore beheaded by his father Izanagi) [Add to Longdo]
鬢とろ[びんとろ, bintoro] (n) (See 鬢長) albacore belly [Add to Longdo]

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
shore bird(n) นกชายฝั่งทะเล
set great store by(idm) ตั้งความหวังไว้สูง

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
longshore barสันดอนชายฝั่ง [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Offshore bankingการธนาคารนอกประเทศ [เศรษฐศาสตร์]
Fore Brainสมองส่วนหน้า [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm sorry that Mrs Patmore should be distressed, m'lord.Es tut mir leid, dass Mrs. Patmore bekümmert ist, Mylord. Episode #5.4 (2014)
Mrs Patmore needs two more chafing dishes first thing tomorrow.Mrs. Patmore braucht gleich morgen früh zwei Speisenwärmer. Episode #5.4 (2014)
Maybe a little break from the Salvatore brothers is in the cards for the both of us.Vielleicht ist eine kleine Pause von den Salvatore Brüdern für uns vorherbestimmt. Do You Remember the First Time? (2014)
I didn't get a job at the Apple store.Und ich habe keinen Job im Apple Store bekommen. Charlie Plays Hide and Go Cheat (2014)
And I see that its gates are already here, to my eyes.Und ich sehe, dass seine Tore bereits hier sind, vor meinen Augen. The Usurper (2015)
With the Darkspore, I could destroy as all.Wenn ich den Darkspore besitze, ist das unser aller Untergang. Mythica: The Darkspore (2015)
Thomas More prays for the Emperor to invade us. I know this.Thomas More betet, dass der Kaiser endlich einmarschiert! The Devil's Spit (2015)
Commendator Benetti.Commendatore Benetti. Digestivo (2015)
Nobody was watching the monitors when we walked by the office.Niemand hat die Monitore bewacht, als wir am Büro vorbeigingen. The Bin of Sin (2015)
Ask DeVore in Vice.Frag DeVore beim Drogendezernat. Dead Air (2015)
Was I supposed to stay at Whitmore after my ass of a boyfriend told me he never wanted to see me again?Hätte ich am Whitmore bleiben sollen, nachdem mein Arsch von Freund mir gesagt hatte, er wolle mich nie mehr wiedersehen? I'll Wed You in the Golden Summertime (2015)
You're not trying to break my high score on fruit ninja, are you?Du versuchst nicht, meinen Highscore bei Fruit Ninja zu brechen, oder? Hong Kong Hustle (2015)
And I'm assuming this perp-- if he is our perp-- Is watching the surveillance monitors. He is.Und ich gehe davon aus, dass der Täter, falls er unser Täter ist, die Überwachungsmonitore beobachtet. Cliffhanger (2015)
Isadore Baldon.Isadore Baldon. In Plane Sight (2015)
Isadore Baldon, 25, of Brooklyn.Isadore Baldon, 25, aus Brooklyn. In Plane Sight (2015)
Whoever is sitting in 26b, it's not Isadore Baldon.Wer auch immer auf 26b sitzt, es ist nicht Isadore Baldon. In Plane Sight (2015)
Isadore Baldon.Isadore Baldon. In Plane Sight (2015)
I told Mrs Patmore and she said not to worry.Mrs. Patmore beruhigte mich. Episode #6.3 (2015)
- her house. - Folklore... usually has a basis in reality.Folklore basiert meistens auf der Wirklichkeit. This Red Lady from Caribee (2015)
Perhaps you could get guidance from Mrs Patmore?Lass dich doch von Mrs. Patmore beraten. Episode #6.6 (2015)
So, after all that, the only thing that saved Becca was that BoJack was friends with Drew Barrymore? - Yep.Also wurde Becca letztlich nur gerettet, weil BoJack mit Drew Barrymore befreundet ist? Chickens (2015)
Get the nurses and orderlies to man the gates.Die Schwestern und Krankenwärter sollen die Tore besetzen, falls nötig. The Frankenstein Murders (2015)
"Lily Salvatore requests your presence to celebrate our town's peaceful spirit and introduce a new friend... This evening, 5:00.""Lily Salvatore bittet um Ihre Anwesenheit, um den friedlichen Geist unserer Stadt zu feiern und einen neuen Freund vorzustellen... heute Abend um 17 Uhr." Best Served Cold (2015)
Well, the truth is, you're either a Salvatore or you're one of us, but you cannot be both.Die Wahrheit ist, dass du entweder eine Salvatore bist oder eine von uns, aber du kannst nicht beides sein. Hold Me, Thrill Me, Kiss Me, Kill Me (2015)
I always wondered if Sully was real, so I got obsessed with folklore.Ich habe mich immer gefragt, ob Sully echt war, deswegen habe ich mich exzessiv mit Folklore beschäftigt. Just My Imagination (2015)
Nobody could free-blow a vase like Theodore Bundy.Niemand konnte eine Vase so formen wie Theodore Bundy. Zal Bin Hasaan (No. 31) (2015)
Her name is Léonore Beauregard.Sie heißt Leonore Beauregard. Nevermore (2015)
Léonore Beauregard.Leonore Beauregard. Nevermore (2015)
I'm looking for Léonore Beauregard.Ich suche Leonore Beauregard. Nevermore (2015)
Ms. Beauregard loves this poem.Leonore Beauregard liebt dieses Gedicht. Nevermore (2015)
Lucy, since your grand departure from Hell, I've been the one that's had to patrol the gates, Luce, seit deinem großen Abgang aus der Hölle musste ich die Tore bewachen. Wingman (2016)
The festival employees are almost completely accounted for, and we have confirmed the alibis for all the matadors currently in Pamplona.Die Festivalangestellten sind fast komplett ausgewiesen, und wir haben die Alibis aller Matadore bestätigt, die derzeit in Pamplona sind. El Toro Bravo (2016)
Lorelai Gilmore decides to hike the Pacific Crest Trail to figure some things out.Lorelai Gilmore bewandert den Pacific Crest Trail, um sich über Dinge klar zu werden... Fall (2016)
If you want me to resend you that email where I go into detail about tumors in mice and hyperactivity in children, I can, but I think you get it.Ich schicke dir gern noch mal die E-Mail, in der ich genau erkläre, wie Tumore bei Mäusen und Hyperaktivität bei Kindern entstehen. Aber du kapierst es. The F**King Study (2016)
The gates remained locked.Die Tore blieben verschlossen. Take Shelter (2017)
'Cause once the alarm arrow's fired, the gates will be shut within two minutes, and they're six minutes away by foot.Denn wenn der Alarm-Pfeil abgefeuert ist, sind die Tore binnen 2 Minuten zu, und die sind zu Fuß 6 Minuten entfernt. King Arthur: Legend of the Sword (2017)
"Summer Wind" coming over the radio at The Bangalore Bistro.Sommerwind im Radio im Bangalore Bistro. Mumbai Sky Tower (2017)
I took it to the Apple Store to see the Genius. He couldn't even figure it out.Ich war im Apple Store beim Profi, er fand keine Lösung. Religion (2017)
I got the high score on Burger Time, then I was in a little beach shack and I met this guy Raúl who makes tequila...Ich erzielte den Highscore bei Burger Time und war in einer Strandhütte und traf Raoul, der Tequila herstellt... The Liberal Chokehold (2017)
Well, since his MESS score's a 7, we're sitting right in the gray area between salvage and amputation, so obv...Nun, da sein MESS-Score bei 7 liegt, befinden wir uns hier in einer Grauzone zwischen Erhaltung und Amputation, also müssen... Leave It Inside (2017)
And at that first meeting with him, Rick Woy held a manila folder.ERZDIÖZESE BALTIMORE Beim ersten Gespräch hatte Rick Woy einen Aktendeckel in der Hand. The Revelation (2017)
Today, in Baltimore, a pretrial hearing begins in the case against Father Joseph Maskell.MAI 1995 In Baltimore beginnen heute die Voruntersuchungen im Prozess gegen Pater Joseph Maskell. The Burial (2017)
People always tell us that the Baltimore County Police say that some of the details of Jane Doe's recount weren't possible or weren't true.Man erzählt uns immer wieder, dass die County-Polizei Baltimore behauptet, einige Details in Jane Does Erinnerungen seien unmöglich oder unwahr. The Web (2017)
Only last week I created a mild sensation at the Bar Association, when I said--Letzte Woche machte ich Furore bei der Vorstandssitzung, als ich sagte... Arsenic and Old Lace (1944)
"LAurore"claims that Garou-Garou is a left-wing agitator.L'Aurore betrachtet ihn als linken Provokateur. Mr. Peek-a-Boo (1951)
And Lenore desires to be married. Don't you, my darling?Unser Engel Lenore brennt doch aufs Heiraten. Scaramouche (1952)
Miracles, Mr. Bottazzi?- Wunder, Signore Bottazzi? The Return of Don Camillo (1953)
We are truly grateful for your concern, Mr. Bottazzi.Wir wissen Ihre Fürsorge sehr zu schätzen, Signore Bottazzi. The Return of Don Camillo (1953)
- Mr. Bottazzi!- Signore Bottazzi! The Return of Don Camillo (1953)
Sixteen of these lions of Pharaoh will guard its gates.16 dieser Löwen des Pharaoss werden seine Tore bewachen. The Ten Commandments (1956)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
ore bThe more books you read, the more you'll know.
ore bWe used to take a walk before breakfast.
ore bYour plan sounds good, but the bottom line is : "Will it bring us more business?"
ore bIt was my father's wont to read the newspaper before breakfast.
ore bFather is in the habit of reading the paper before breakfast.
ore bShe takes her dog to the park before breakfast.
ore bShe is in the habit of taking exercise before breakfast.
ore bAs she grew up, she became more and more beautiful.
ore bThis castle is more beautiful than that.
ore bWe do not have any more bread.
ore b4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again.
ore bIn all my travels I've never seen a more beautiful mountain than Everest.
ore bI looked around the store but couldn't find what I had in mind.
ore bI would behave more bravely than he.
ore bI love Ann all the more because she is shy.
ore bIt is more blessed to give than to receive.
ore bCould I get one more beer, please?
ore bThe older she grew, the more beautiful she become.
ore bBefore buying anything, you had better ask yourself whether you cannot do without it.
ore bI met her in the store by accident.
ore bShe has some faults, but I love her all the more because of them.
ore bFather loved Ken all the more because he was his only son.
ore bHe had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
ore bA walk before breakfast is refreshing.
ore bI met Jane in the department store by chance.
ore bA sore back hindered me from playing tennis.
ore bNatural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes.
ore bThe more she talked, the more bored I got.
ore bI would often take a walk before breakfast.
ore bI showered before breakfast.
ore bI'd like some more butter.
ore bShe loves him all the more because he has faults.
ore bIt is characteristic of him to go to work before breakfast.
ore bI ordered the book from the department store by telephone.
ore bHe was in the habit of taking a walk before breakfast every morning.
ore bI like to take a hot bath every night before bed.
ore bI job before breakfast every morning.
ore bKen has more books than you.
ore bI make it a rule to take some exercise before break fast.
ore bHow takes a walk before breakfast?
ore bMr Smith takes a good deal of exercise before breakfast.
ore bI'd like some more bread, please.
ore bShe is in the habit of jogging before breakfast.
ore bShe became more and more beautiful as she grew old.
ore bI make it a rule to take a walk before breakfast.
ore bI was lured to the store by the advertisement.
ore bNever have I seen a more beautiful sight than this.
ore bI always have a look at the newspaper before breakfast.
ore bLast year there were more births than deaths.
ore bHe has more books than he can read.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ลาตาย(v) say au revoir before breathing one's last, See also: bid farewell of approaching one's death, part forever, Thai Definition: การที่ทายาทหรือญาติของผู้ตายซึ่งมีสิทธิได้รับพระราชทานน้ำอาบศพและเพลิงเผาศพ นำดอกไม้ธูปเทียนและหนังสือกราบถวายบังคมลาตาย ไปกราบถวายบังคมลาที่สำนักพระราชวัง เป็นการกราบทูลข่าวการตายของผู้นั้นให้ทรงทราบ
ก่อนอาหาร(adv) before meals, See also: before breakfast/lunch/supper or dinner, before eating, Ant. หลังอาหาร, Example: หมอสั่งให้กินยานี้ก่อนอาหาร 1 ชั่วโมงถึงจะได้ผลดี, Thai Definition: ช่วงเวลาก่อนรับประทานอาหาร

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
พอใช้ได้[phøchaidāi] (adj) FR: utilisable ; encore bon

WordNet (3.0)
bore bit(n) a drill for penetrating rock, Syn. rock drill, borer, stone drill
core bit(n) a hollow drilling bit that is the cutting part of a core drill; allows core samples to be taken
ore bed(n) a stratum of ore
shore boulder(n) a boulder found on a shore remote from its place of origin
badminton racket(n) a light long-handled racket used by badminton players, Syn. battledore, badminton racquet
baltimore oriole(n) eastern subspecies of northern oriole, Syn. hangbird, firebird, Baltimore bird, Icterus galbula galbula
balzac(n) French novelist; he portrays the complexity of 19th century French society (1799-1850), Syn. Honore de Balzac, Honore Balzac
bookshop(n) a shop where books are sold, Syn. bookstore, bookstall
shorebird(n) any of numerous wading birds that frequent mostly seashores and estuaries, Syn. shore bird, limicoline bird

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Baltimore oriole

{ } (Zool.) A common bird (Icterus galbula) of eastern and central America and Canada, named after Lord Baltimore, because its colors (black and orange red) are like those of his coat of arms; -- called also golden robin. It winters in the American tropics. [ 1913 Webster ]

Variants: Baltimore bird

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
宝贵[bǎo guì, ㄅㄠˇ ㄍㄨㄟˋ,   /  ] valuable; precious; value; treasure; set store by #6,072 [Add to Longdo]
美化[měi huà, ㄇㄟˇ ㄏㄨㄚˋ,  ] to make more beautiful; to decorate; embellishment #11,623 [Add to Longdo]
[biān, ㄅㄧㄢ, ] to stir-fry before broilng or stewing #21,190 [Add to Longdo]
烧结[shāo jié, ㄕㄠ ㄐㄧㄝˊ,   /  ] to sinter; to agglomerate ore by burning #25,639 [Add to Longdo]
美不胜收[měi bù shèng shōu, ㄇㄟˇ ㄅㄨˋ ㄕㄥˋ ㄕㄡ,     /    ] nothing more beautiful can be imagined (成语 saw) #36,112 [Add to Longdo]
高分低能[gāo fēn dī néng, ㄍㄠ ㄈㄣ ㄉㄧ ㄋㄥˊ,    ] (set phrase) high in score but low in ability #83,218 [Add to Longdo]
岸标[àn biāo, ㄢˋ ㄅㄧㄠ,   /  ] lighthouse; shore beacon #187,228 [Add to Longdo]
地藏[Dì zàng, ㄉㄧˋ ㄗㄤˋ,  ] Kṣitigarbha, the Bodhisattva of the Great Vow (to save all souls before accepting Bodhi); also translated Earth Treasury, Earth Womb, or Earth Store Bodhisattva #512,902 [Add to Longdo]
地藏王菩萨[Dì zàng wáng Pú sà, ㄉㄧˋ ㄗㄤˋ ㄨㄤˊ ㄆㄨˊ ㄙㄚˋ,      /     ] Kṣitigarbha Bodhisattva, the Bodhisattva of the Great Vow (to save all souls before accepting Bodhi); also translated Earth Treasury, Earth Womb, or Earth Store Bodhisattva [Add to Longdo]
地藏菩萨[Dì zàng Pú sà, ㄉㄧˋ ㄗㄤˋ ㄆㄨˊ ㄙㄚˋ,     /    ] Kṣitigarbha Bodhisattva, the Bodhisattva of the Great Vow (to save all souls before accepting Bodhi); also translated Earth Treasury, Earth Womb, or Earth Store Bodhisattva [Add to Longdo]
大願地藏菩萨[Dà yuàn Dì zàng Pú sà, ㄉㄚˋ ㄩㄢˋ ㄉㄧˋ ㄗㄤˋ ㄆㄨˊ ㄙㄚˋ,       /      ] Kṣitigarbha Bodhisattva, the Bodhisattva of the Great Vow (to save all souls before accepting Bodhi); also translated Earth Treasury, Earth Womb, or Earth Store Bodhisattva [Add to Longdo]
过程比终点更美[guò chéng bǐ zhōng diǎn gèng měi, ㄍㄨㄛˋ ㄔㄥˊ ㄅㄧˇ ㄓㄨㄥ ㄉㄧㄢˇ ㄍㄥˋ ㄇㄟˇ,        /       ] The process is more beautiful than the outcome.; It is better to travel hopefully than to arrive. [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Dreikammerstein { m }three core block [Add to Longdo]
Kernkasten { m }core box [Add to Longdo]
Kerngeschäft { n }core business [Add to Longdo]
Länge { f } | Längen { pl } | gestreckte Länge [ techn. ]length | lengths | length before bending [Add to Longdo]
auf etw. Wert legento set great store by sth. [Add to Longdo]
schlecht abschneiden; keine gute Punktzahl erreichen; wenig Tore schießento score badly [Add to Longdo]
ausgeglichen; ausgewuchtet; symmetrisch { adj } | ausgeglichener | am ausgeglichenstenbalanced | more balanced | most balanced [Add to Longdo]
beschwerlich; schwer; lästig { adj } | beschwerlicher | am beschwerlichstenburdensome | more burdensome | most burdensome [Add to Longdo]
geistvoll { adj } | geistvoller | am geistvollstenbrilliant | more brilliant | most brilliant [Add to Longdo]
halsbrecherisch { adj } | halsbrecherischer | am halsbrecherischstenbreakneck | more breakneck | most breakneck [Add to Longdo]
keinen großen Wert legen aufto set no great store by [Add to Longdo]
kleidsam; schicklich { adj } | kleidsamer | am kleidsamstenbecoming | more becoming | most becoming [Add to Longdo]
klotzig { adj } | klotziger | am klotzigstenbulky | more bulky | most bulky [Add to Longdo]
krass { adj } | krasser | am krassestenblatant | more blatant | most blatant [Add to Longdo]
langweilig { adj } | langweiliger | am langweiligstenboring | more boring | most boring [Add to Longdo]
säumig; verspätet { adj } | säumiger; verspäteter | am säumigsten; am verspätetstenbelated | more belated | most belated [Add to Longdo]
schön { adj } | schöner | am schönstenbeautiful | more beautiful | most beautiful [Add to Longdo]
stinkfaul { adj } | stinkfauler | am stinkfaulstenbonelazy; bone idle [ coll. ] | more bonelazy | most bonelazy [Add to Longdo]
tadellos { adj } | tadelloser | am tadellosestenblameless | more blameless | most blameless [Add to Longdo]
unergründlich; unerschöpflich { adj } | unergründlicher; unerschöpflicher | am unergründlichsten; am unerschöpflichstenbottomless | more bottomless | most bottomless [Add to Longdo]
unscharf; verschwommen; verwaschen { adj } | unschärfer; verschwommener; verwaschener | am unschärfsten; am verschwommensten; am verwaschestenblurred | more blurred | most blurred [Add to Longdo]
verblendet { adj } | verblendeter | am verblendetstenblended | more blended | most blended [Add to Longdo]
zerschrammen; zerstampfen | zerschrammend; zerstampfend | zerschrammt; zerstampft | zerschrammt; zerstampft | zerschrammte; zerstampfte | zerschrammter | am zerschrammtestento bruise | bruising | bruised | bruises | bruised | more bruised | most bruised [Add to Longdo]
Da steckt mehr dahinter.There's more behind. [Add to Longdo]
gestreckte Länge { f } (Ventil)length before bending (valve) [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
菩薩[ぼさつ, bosatsu] (n) bodhisattva (one who vows to save all beings before becoming a Buddha); (P) #8,438 [Add to Longdo]
どん[don] (pref) (1) very; totally; (2) (See 殿・どの) polite suffix used after a person's name (often of an apprentice; used much more broadly in southern Kyushu); (n, adv-to) (3) bang (e.g. of large drum, signal pistol, etc.); with a thud; sound when slamming something down #10,248 [Add to Longdo]
試聴[しちょう, shichou] (n, vs) trial listening (e.g. to a record before buying); audition #19,593 [Add to Longdo]
本業[ほんぎょう, hongyou] (n) principal occupation; core business; (P) #19,608 [Add to Longdo]
SB[エスビー, esubi-] (n) (1) (See ストアブランド) store brand; (2) (See 普通社債) straight bond; (3) (See ステーションブレーク) station break; (4) (See サイドバック) sideback; (5) (See 社会的企業) social business [Add to Longdo]
ごね得[ごねどく, gonedoku] (n) (col) getting what one wants by complaining or grumbling; profiting by holding out or taking a hard line; getting more by raising a ruckus [Add to Longdo]
コアビジネス[koabijinesu] (n) core business [Add to Longdo]
ストアブランド[sutoaburando] (n) store brand [Add to Longdo]
火結神;火産霊神[ほむすびのかみ, homusubinokami] (n) (See 迦具土神) Kagutsuchi; fire deity who burned to death his mother Izanami during childbirth (and was therefore beheaded by his father Izanagi) [Add to Longdo]
火之夜芸速男神[ひのやぎはやおのかみ, hinoyagihayaonokami] (n) (See 迦具土神) Kagutsuchi; fire deity who burned to death his mother Izanami during childbirth (and was therefore beheaded by his father Izanagi) [Add to Longdo]
迦具土神[かぐつちのかみ, kagutsuchinokami] (n) (See 伊弉冉尊, 伊弉諾尊, 軻遇突智, 火結神, 火之夜芸速男神) Kagutsuchi; fire deity who burned to death his mother Izanami during childbirth (and was therefore beheaded by his father Izanagi) [Add to Longdo]
角番[かどばん, kadoban] (n) (1) make-or-break game in a go or shogi tournament; (2) ozeki-ranked sumo wrestler being in danger of losing his rank if he fails to win 8 or more bouts in a 15-day tournament [Add to Longdo]
恐いもの見たさ;怖いもの見たさ[こわいものみたさ, kowaimonomitasa] (exp) rubbernecking; the thrill of looking at something scary or unpleasant and wanting to look at it all the more because it is scary or unpleasant [Add to Longdo]
鉱層[こうそう, kousou] (n) ore bed [Add to Longdo]
汁だく;液だく[つゆだく, tsuyudaku] (adj-no, n) (uk) soupy; containing more broth or sauce than usual (of gyudon, etc.) [Add to Longdo]
書皮[しょひ, shohi] (n) (See ブックカバー) book cover; outer wrapper for a book (put on by a bookseller before being handed to a customer) [Add to Longdo]
厨子;廚子(oK)[ずし, zushi] (n) (1) miniature shrine with double doors (used to store important Buddhist items such as sutras, etc.); (2) (See 厨子棚) cabinet with double doors (used by the nobility to store books, etc.) [Add to Longdo]
厨子棚[ずしだな, zushidana] (n) (See 厨子・2) cabinet with double doors (used by the nobility to store books, etc.) [Add to Longdo]
胎児性別の判定法[たいじせいべつのはんていほう, taijiseibetsunohanteihou] (n) determination of a child's sex before birth (e.g. by ultrasound) [Add to Longdo]
中核事業[ちゅうかくじぎょう, chuukakujigyou] (n) core business [Add to Longdo]
得点板[とくてんばん, tokutenban] (n) score board; scoring board [Add to Longdo]
挽き茶;挽茶;碾茶;碾き茶[ひきちゃ;てんちゃ(碾茶), hikicha ; tencha ( ten cha )] (n) (See 抹茶) powdered green tea (steamed and dried before being stone-ground) [Add to Longdo]
夜伽[よとぎ, yotogi] (n, vs) (1) attending someone through the night (guard, nurse); (2) act of a woman sleeping with a man (at his bidding); (3) keeping overnight vigil over body before burial [Add to Longdo]
立ち消える;立消える[たちぎえる, tachigieru] (v1, vi) (1) (See 立ち消え・1) to go out (of a fire, etc.); to die out (before burning to ash); (2) (See 立ち消え・たちぎえ・2) to fall through (of plans, etc.); to fizzle out; to come to nothing [Add to Longdo]
軻遇突智[かぐつち, kagutsuchi] (n) (See 迦具土神) Kagutsuchi; fire deity who burned to death his mother Izanami during childbirth (and was therefore beheaded by his father Izanagi) [Add to Longdo]
鬢とろ[びんとろ, bintoro] (n) (See 鬢長) albacore belly [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top